Окрім використання нашого вебсайту онлайн,
ми пропонуємо інші послуги, для яких опрацьовуємо ваші персональні дані в
офлайн.
Усупереч розділу 1.2., у деяких
випадках компанія Beiersdorf виступає контролером послуг, запропонованих нижче.
Відповідно, у разі відсилання до розділів цієї Політики конфіденційності (наприклад,
за покликанням), а контролера вже названо (наприклад, у колонтитулі чи підписі
електронного листа чи картки кампанії), ця особа виступає контролером
відповідно до ст. 4 № 7 GDPR.
3.1. Контакти,
комунікація, співпраця
Призначення/інформація
Коли ви спілкуєтеся й/або співпрацюєте
з нами, наприклад, електронною поштою або через контактну форму на нашому вебсайті
чи платформі обміну даними як споживач, тестувальник, бізнес-партнер чи клієнт,
ми зберігатимемо й опрацьовуватимемо дані, які ви надаєте (електронна адреса,
ім’я та номер телефону або особисті дані, надані під час розмови), щоб мати
змогу відповісти на ваші запитання й запити або для ділового листування.
Що стосується співпраці з нашими
постачальниками, ми запровадили процес внутрішньої оцінки, який, у наших
законних інтересах, має на меті покращити ділові відносини шляхом розробки
«плану дій». Як правило, ми обробляємо лише інформацію про компанію, але
висновки про вас як про контактну особу можна зробити, якщо розглянути
комунікацію з постачальниками щодо часу відповіді, надійності та прозорості.
Коли ви телефонуєте до нас як споживач,
ми можемо запитати вас, чи можна записувати телефонний дзвінок для забезпечення
якості й проведення навчальних заходів. Якщо ви погоджуєтеся на запис, ми опрацюємо
всю інформацію, якою ви поділитеся з нами під час розмови (комунікаційний
вміст, можливо, також конфіденційні дані про здоров’я, а також ваш номер
телефону й інші особисті дані).
Опрацьовуючи дані, отримані під час
спілкування, ми виявляємо законний інтерес опрацьовувати їх відповідно до вимог
законодавства для внутрішньої перевірки чи відповідно до запиту на спілкування.
Надання
ваших персональних даних необхідне для виконання договору або подібної до
договору ситуації. Ви не зобов'язані надавати свої персональні дані. Якщо ваші
персональні дані не надані, ви не можете скористатися описаним сервісом.
Одержувачі й джерела
У межах боротьби з тероризмом ми за
законом зобов’язані проводити порівняння із санкційними списками. Тому ми також
опрацьовуємо ваші дані, щоб дотримуватися вимог законодавства в цьому питанні.
Крім того, ми в Beiersdorf Group опрацьовуємо ваші дані для запобігання й розслідування
кримінальних злочинів та інших правопорушень, оцінювання і контролю ризиків для
внутрішньої комунікації та адміністративних цілей. Якщо афілійована компанія
повідомить про необхідність працювати з вами як постачальником, ми поділимося
досвідом роботи з вами з дочірньою компанією.
Якщо
ви діловий партнер, ми порівнюємо ваші дані з опублікованими списками
постачальників, що вводять в оману (наприклад, списками попереджень Всесвітньої організації інтелектуальної власності й
Bundesanzeiger Verlag GmbH), щоб ухвалити зважене рішення щодо потенційних
платежів. Ми також регулярно перевіряємо вашу кредитоспроможність у деяких
випадках (наприклад, під час укладання договорів). Наш законний інтерес полягає
в мінімізації фінансового ризику. Для цього ми співпрацюємо з кредитними
агенціями, від яких отримуємо потрібні дані. Для цього ми передаємо ваше ім’я
та ваші контактні дані кредитним агенціям.
Якщо ви бізнес-клієнт або партнер, нам,
можливо, доведеться передати ваші персональні дані потенційним покупцям у межах
транзакції компанії. Під час належної перевірки опрацюванню зазвичай підлягають
анонімні дані. Проте в конкретних окремих випадках може знадобитися опрацювання
персональних даних. Наш законний інтерес полягає у виконанні угоди компанії.
Додатково ми передаємо дані наступним
отримувачам:
- Постачальники послуг роботи з клієнтами
- Постачальники платформ/гостингу
Можливе передання даних до третіх
країн. У якості відповідної гарантії ми узгодили стандартні договірні положення
відповідно до ст. 46 GDPR з цими постачальниками. Для
третіх країн/компаній, які підпадають під дію відповідного рішення, також
застосовується відповідне рішення. Додатково
обов’язкові корпоративні правила були затверджені на платформі/провайдері
гостингу. Більше інформації на цю тему опубліковано тут: Можливе передання даних до третіх
країн. У якості відповідної гарантії ми узгодили стандартні договірні положення
відповідно до ст. 46 GDPR з цими постачальниками. Для
третіх країн/компаній, які підпадають під дію відповідного рішення, також
застосовується відповідне рішення. Додатково
обов’язкові корпоративні правила були затверджені на платформі/провайдері
гостингу. Більше інформації на цю тему опубліковано тут: https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-transfers-outside-eu_en.
Видалення/заперечення
Ми видаляємо дані, зібрані з цього
приводу, коли більше немає потреби зберігати їх, за винятком випадків, коли
встановлено законні зобов’язання утримувати їх або дотримуватися строків
обмеження.
Якщо споживачі зверталися із запитами
через наш внутрішній інструмент керування споживачами, особисті дані зазвичай
видаляють через рік, якщо немає інших законних зобов’язань Як виняток, дані
зберігатимуться довше, якщо вони потрібні для встановлення, здійснення чи
захисту юридичних вимог.
Записи дзвінків зберігаємо максимум 90
днів.
Ви можете заперечити проти цих процесів
відповідно до вимог, передбачених розділом 4.
Правова основа:
ст. 6 (1) GDPR у поєднанні зі ст. 9
(2) GDPR (згода: телефонний запис)
ст. 6 (1) b GDPR (опрацювання
даних у контексті договору або ситуації, схожої на договір)
ст. 6 (1) c GDPR (опрацювання
даних для дотримання юридичного зобов’язання)
ст. 6 (1) f GDPR (опрацювання
даних згідно з юридичними інтересами, згаданими вище)